Page 1 of 2
Need help! - some "SLANG WORDS" from the movies
Posted: Tue Sep 17, 2002 5:14 pm
by Uncle Entity
Okay guys,
Just admired those two masterpieces, both THE ROAD WARRIOR and BEYOND THUNDERDOME, for the millionth time !!!! - never tired to re-watch them, for Christs sake!
'cause long time ago I purchased the DVD editions, now I can "taste" the magnificent original dubbings... tryin' to understand as many things as I can catch.
I noticed:
1- in RW, when Max and Gyro Captain stayed on the top of the cliff, watching Refinery & Dogs of War from the higher place of the valley ... well, Gyro said something like "I studied the thing for many days - drinking tea, playing MAH-JOG with the snakes..."
What? I don't really remember the right spelling of the word (MAH-JOG or something)...what is it? an Aussie game?
2- At the beginning of THUNDERDOME, Water-seller calls Max as "shcmuck"... what fukking ? WHAT DOES IT MEAN? In the Italian dubbing, Water-seller calls Max as "hey big hairy man..."
That's all for now...
Need help! - some "SLANG WORDS" from the movies
Posted: Tue Sep 17, 2002 6:35 pm
by Foxtrot X-Ray
"Three days I's up here takin' tea, playin' Mah-jongg, living off the snakes. Thinking how was I gonna get in an' get the GAS"
(Not quite right, but as close as I can remember at the moment)
Mah-Jongg: From Dictionary.com
"A game of Chinese origin usually played by four persons with tiles
resembling dominoes and bearing various designs, which are
drawn and discarded until one player wins with a hand of four
combinations of three tiles each and a pair of matching tiles."
"Step up Schmuck, let's get some dealin' done!"
Schmuck: From Dictionary.com
"A clumsy or stupid person; an oaf."
Seems to me the Waterseller is jokingly saying that anyone who passes up his "Good Deals" on water is a fool..
Need help! - some "SLANG WORDS" from the movies
Posted: Tue Sep 17, 2002 6:48 pm
by Uncle Entity
Oh it's beautiful !
If you read the section "M.F.P THE CHRONICLES" written by Randy and based upon my theories, you'ld know I came off with the theory saying Australia was an ASIAN protectorate since 1981/2 - in the MAD MAX space-time continuum, of course!
Have you noticed how many "Japan references" in MAD MAX 1? and Gyro in both MAD MAX 2 and 3 revealed that certain "asian flavour" which infused Australia's pre-apocalyptic society (Mah-jongg reference OR when he screamed to Max "Sayonara" in Mad Max 3)
And what's about TON TON TATOO, the japanese female Guard, the japanese child in the tribe and... at last but NOT LEAST... IRONBAR BASSEY's TOTEM ????????????
Need help! - some "SLANG WORDS" from the movies
Posted: Tue Sep 17, 2002 6:55 pm
by Uncle Entity
http://www.dictionary.com/search?q=Salvage
HIM THAT CAME TO THE SALVAGE - oh oh oh, Now it makes more sense for me - Miller is a genius !!!!!!!!!
Need help! - some "SLANG WORDS" from the movies
Posted: Wed Sep 18, 2002 5:03 am
by Dmala
Quote: Originally posted by Uncle Entity on 18 September 2002
Oh it's beautiful !
If you read the section "M.F.P THE CHRONICLES" written by Randy and based upon my theories, you'ld know I came off with the theory saying Australia was an ASIAN protectorate since 1981/2 - in the MAD MAX space-time continuum, of course!
Have you noticed how many "Japan references" in MAD MAX 1? and Gyro in both MAD MAX 2 and 3 revealed that certain "asian flavour" which infused Australia's pre-apocalyptic society (Mah-jongg reference OR when he screamed to Max "Sayonara" in Mad Max 3)
And what's about TON TON TATOO, the japanese female Guard, the japanese child in the tribe and... at last but NOT LEAST... IRONBAR BASSEY's TOTEM ????????????
Huh?
Need help! - some "SLANG WORDS" from the movies
Posted: Mon Sep 23, 2002 9:16 am
by Uncle Entity
Dmala,
What's the problem?
Need help! - some "SLANG WORDS" from the movies
Posted: Mon Sep 30, 2002 10:05 am
by FalconGTHO

Whats funny, is I never caught on to what the Gyro pilot is saying there, UNTIL I got a job involving PCs and software. After shuffling various Mah Jongg software titles, the next time I saw MM2, I FINALLY realized what the HELL he was saying.
Need help! - some "SLANG WORDS" from the movies
Posted: Tue Oct 01, 2002 2:39 am
by Mitch
"Lingerie. Remember lingerie?"
So what does "Very toey (towey?)"mean?
Mitch
Need help! - some "SLANG WORDS" from the movies
Posted: Tue Oct 01, 2002 11:56 am
by Uncle Entity
Yeah, Mitch is right. What does it mean?
Need help! - some "SLANG WORDS" from the movies
Posted: Tue Oct 01, 2002 8:58 pm
by Wrinkles
Sometimes these phrases need to be brought to your attention to make you realise that they mightn't be understood by others... and they can be bloody difficult to explain! I've always just accepted 'toey' as an expression - and now, trying to explain it to you is making me scratch my head... .....let's see...
anxious, eager, edgey (on edge), keen - that sorta thing.
"toey as a roman sandal"
It's all in the delivery and context that can make the difference - it is generally used in reference to a person, but it can also be an expression for a vehicle... "she's pretty toey" (Goodness gracious me, this vehicle has an impressive amount of power)
...or, "she's not very toey... wouldn't pull a greasy stick out of a dog's arse" ( my, but I can't help but feel this vehicle has an apparent lack of power)